viernes, 14 de marzo de 2008

ABSENTIA ANIMI Gunnar Ekelöf


Gunnar Ekelöf (Suecia, 1907- 1968)


ABSENTIA ANIMI


En otoño
En otoño cuando uno se despide
En otoño cuando todas las cercas se abren
hacia absurdas parcelas
donde hongos irreales se pudren
y anegadas huellas de ruedas marchan
hacia la nada, y un caracol marcha
una rota mariposa marcha
hacia la nada, que es una rosa marchita
la más pequeña y fea. Y los mosquitos, esos
malditos tontos
de patas frágiles, ebrios en el brillo de la lámpara en la noche,
y la lámpara misma que susurra apagándose
en el mar fútil de la luz, mar polar del pensar
en largas olas
espuma silenciosa crujiendo
de series divididas en series
de la nada a través de la nada hacia la nada
tesis antítesis síntesis abrasax abraxas tesis
(como el sonido de una máquina de coser)
y las arañas hilan en la noche silenciosa su red
y los grillos liman
Sin sentido.
Irreal. Sin sentido.

En otoño

Cruje en mi poema
Las palabras sirven y allí yacen
Cae polvo sobre ellas, polvo o rocío
hasta que el viento las levanta y (las) posa
(y) en otra parte
el que partout busque el sentido de todo ha
entendido hace tiempo
que el sentido del crujir es el crujir
que en sí mismo es algo diferente a
botas de goma húmedas entre hojas
pasos dispersos a través de la alfombra del parque
Tú vagas, te extravías
No te apresures tanto
Detente un poco
Espera
En otoño cuando
En otoño cuando todas las cercas
entonces pasa que en el último rayo oblicuo
después de un día de lluvia
en largas pausas vacilando
como sorprendido
un mirlo abandonado canta en la cima de un árbol
porque sí, porque tiene garganta. Ves
Su cima de árbol contra el fondo pálido del cielo
junto a una nube sola. Y la nube nada
como otras nubes pero también como abandonada, hors saison
y en esencia hace tiempo en otra parte
ensimismada (como el canto) ya otra
cosa que

Eterna quietud
Sin sentido. Irreal.
Sin sentido. Yo
canto estoy aquí
el cielo una nube
No deseo nada más
Deseo estar lejos lejos
Estoy lejos (entre los ecos de la noche)
Aquí estoy
Tesis antítesis abrasax
Tú también yo

¡Oh lejos lejos
donde en el cielo claro nada
sobre la cima de un árbol una nube
en feliz inconsciencia!
¡Oh en lo hondo de mí
se refleja en la superficie del iris del ojo
en feliz seminconsciencia
una imagen de nube!
Esto no es lo que es
Es otra cosa
Está en esto que es
pero no es esto que es
Es otra cosa
¡Oh lejos lejos
en eso más allá
hay algo que es cercano!
¡Oh en lo hondo de mí
en lo que está cercano
hay algo más allá
algo másallácerca
en lo cercamásallá
en lo que está haciaquídelolejano
algo ni lo uno ni lo otro
en lo que no es esto ni aquello:
ni nube ni imagen
ni imagen ni imagen
ni nube ni nube
ni ni o o
pero otra cosa!
¡Lo único que hay
es otra cosa!
¡Lo único que hay
en esto que hay
es otra cosa!
¡Lo único que hay
en esto que hay
es eso que en esto
es otra cosa!
(¡Oh canción de cuna del alma
canción de la otra cosa!)
¡Oh
non sens
son sentiens non
dissentiens
indesinenter
terque quaterque
pluries
vox
vel abracadabra

Abraxas abrasax
Tesis antítesis síntesis que se hace otra vez tesis
Sin sentido.
Irreal. Sin sentido.

Y las arañas hilan en la noche silenciosa su red
y los grillos liman

En otoño




(Versión castellana: Roberto Mascaró)